2010-01-27 確認のための全訳 セルフラーニング たまには授業中の話。 数学では、×だった問題の解き方を口頭テストしている。 古文では、演習してきた古文を全文現代語訳してもらっている。大学受験生は設問のみならず全文を味読するくらいまで予習してくる。すでに『読み解き古文単語』などで古文の読解にある程度慣れている。全文現代語訳では係り承けなどより細かい読み方を確認している。 全訳は確認に少しばかり時間はかかるが、どこまで考えて読んでいるのか、どれくらいのスピードで解釈しているのかのチェックができるのがいい。 ほな。よい一日を。